Te tātari  ranei    Reo:

Sharon Mac uileagóid

Ingoa me te ingoa Sharon Mac uileagóid. Meaning o ingoa tuatahi, takenga, hototahi o te ingoa me te ingoa Sharon Mac uileagóid. ratonga ipurangi katoa.

Sharon Mac uileagóid tikanga

Sharon Mac uileagóid tikanga: tātari whakarāpopoto o tikanga o te ingoa Sharon me ingoa Mac uileagóid.

 

Sharon tikanga o te ingoa

Meaning o ingoa tuatahi Sharon. He aha e Sharon tikanga ingoa tuatahi?

 

Mac uileagóid tikanga o ingoa

Tikanga ingoa o Mac uileagóid. He aha e te ingoa Mac uileagóid tikanga?

 

Hototahi o Sharon a Mac uileagóid

Hototahi o ingoa Mac uileagóid me ingoa Sharon.

 

Sharon takenga o te ingoa tuatahi

Origin o te ingoa tuatahi Sharon.

 

Mac uileagóid takenga

Origin o te ingoa Mac uileagóid.

 

Sharon tautuhinga ingoa tuatahi

Tenei ingoa tuatahi i roto i ētahi atu reo, kupu, me te whakahua rerekē, rerekē wahine me te tane o te ingoa tuatahi Sharon.

 

Mac uileagóid whakamāramatanga

Tenei ingoa i roto i ētahi atu reo, kupu, me rerekē te whakahua o te ingoa whakamutunga Mac uileagóid.

 

Sharon hototahi ki ngā ingoa whānau

Sharon ingoa hototahi whakamātautau ki ngā ingoa whānau.

 

Mac uileagóid hototahi ki ngā ingoa

Mac uileagóid ingoa hototahi whakamātautau ki ingoa.

 

Sharon hototahi ki ingoa atu

Sharon hototahi whakamātautau ki ētahi atu ingoa tuatahi.

 

Mac uileagóid hototahi ki ētahi atu ingoa whānau

Mac uileagóid hototahi whakamātautau ki ētahi atu ingoa whānau.

 

I tapaina a hoki Sharon

Sharon ingoa kokoto nei.

 

Me pēhea te ki te kiia Sharon

Me pēhea e kiia koe Sharon i roto i whenua rerekē me reo?

 

Mac uileagóid i ētahi atu reo

Ako pehea ingoa Mac uileagóid hāngai ki ngā ingoa i roto i tetahi atu reo i roto i tetahi atu whenua.

 

Rārangi o ngā ingoa whānau ki te ingoa Sharon

Te nuinga ingoa whānau noa, me te nohinohi ki ingoa Sharon.

 

Sharon tikanga ingoa pai: Kaha, Auaha, Nui, Ohaoha, Ratarata. Haere Sharon tikanga o te ingoa.

Mac uileagóid pai tikanga ingoa: Ratarata, Waimarie, Hou, Auaha, Mātau. Haere Mac uileagóid tikanga o ingoa.

Sharon takenga o te ingoa tuatahi. From an Old Testament place name, in Hebrew שָׁרוֹן (Sharon), which means "plain", referring to the fertile plain near the coast of Israel Haere Sharon takenga o te ingoa tuatahi.

Mac uileagóid takenga. Irish Gaelic form of Mcelligott. Haere Mac uileagóid takenga.

Sharon diminutives ingoa: Shari. Haere I tapaina a hoki Sharon.

Tuhi ranei pehea ki te kiia ingoa tuatahi Sharon: SHER-ən, SHAR-ən. Me pēhea te ki te kiia Sharon.

Ingoa whānau faaauhia hoki Mac uileagóid i roto i whenua rerekē me ngā reo: Macwilliam, Mcwilliam, Wilcox, Wilkerson, Wilkins, Wilkinson, Willems, Willemse, Willemsen, William, Williams, Williamson, Willis, Wilms, Wilson. Haere Mac uileagóid i ētahi atu reo.

Ingoa whānau te nuinga noa ki te ingoa Sharon: Kaur, Paradesi, Joseph, Palparan, Van Zyl, van Zyl. Haere Rārangi o ngā ingoa whānau ki te ingoa Sharon.

Hototahi o Sharon a Mac uileagóid he 77%. Haere Hototahi o Sharon a Mac uileagóid.

Sharon Mac uileagóid ingoa ōrite me ngā ingoa whānau

Sharon Mac uileagóid Shari Mac uileagóid Sharon Macwilliam Shari Macwilliam Sharon Mcwilliam Shari Mcwilliam Sharon Wilcox Shari Wilcox Sharon Wilkerson Shari Wilkerson Sharon Wilkins Shari Wilkins Sharon Wilkinson Shari Wilkinson Sharon Willems Shari Willems Sharon Willemse Shari Willemse Sharon Willemsen Shari Willemsen Sharon William Shari William