Te tātari  ranei    Reo:

Popescu whakamāramatanga

Popescu tautuhinga ingoa: tenei ingoa i roto i ētahi atu reo, kupu, me rerekē te whakahua o te ingoa whakamutunga Popescu.

Tautuhi Popescu

Means "son of the priest" from the Slavic word pop.

E te ingoa Popescu haere mai hea i?

Ingoa Popescu tino noa i roto i Romanian.
Source mō te ingoa whakamutunga Popescu: Ingoakāinga.

Te tātari tou ingoa, me te ingoa. Ko te Free!

ranei
Tō ingoa:
Tō ingoa:
Haere tātari

Ētahi atu e pā ana ki ingoa Popescu

Popescu hiranga

He aha e Popescu tikanga? Meaning o ingoa Popescu.

 

Popescu takenga

I ona ingoa Popescu haere mai hea i? Origin o ingoa Popescu.

 

Popescu whakamāramatanga

Tenei ingoa i roto i ētahi atu reo, kupu, me rerekē te whakahua o te ingoa whakamutunga Popescu.

 

Popescu ingoa horahanga

E Popescu haere mai hea te ingoa whakamutunga i? Kia pehea te noa ko te ingoa whakamutunga Popescu?

 

Popescu hototahi ki ngā ingoa

Popescu hototahi whakamātautau ki ingoa.

 

Popescu hototahi ki ētahi atu ingoa whānau

Popescu hototahi whakamātautau ki ētahi atu ingoa whānau.

 

Ingoa e haere ki Popescu

Ingoa e haere ki Popescu