Máirtín tikanga ingoa pai: Mātau, Tahuri, Hou, Ohaoha, Waimarie. Haere Máirtín tikanga o te ingoa.
Mcgill pai tikanga ingoa: Kaha, Mātau, Ratarata, Tahuri, Koa. Haere Mcgill tikanga o ingoa.
Máirtín takenga o te ingoa tuatahi. Irish form of Martin. Haere Máirtín takenga o te ingoa tuatahi.
Mcgill takenga. Means "son of the foreigner" in Gaelic, derived from gall "foreigner". Haere Mcgill takenga.
Ingoa whakamutunga Mcgill tino noa i roto i Islands Falkland. Haere Mcgill ingoa horahanga.
Ingoa faaauhia hoki Máirtín i roto i whenua rerekē me ngā reo: Mårten, Maarten, Marcin, Mars, Marten, Martie, Martí, Martín, Martijn, Martim, Martin, Martinho, Martino, Martinus, Márton, Martti, Marty, Martyn, Martynas, Mattin, Matxin, Merten, Morten, Tijn, Tin, Tine, Tinek, Tino. Haere Máirtín i ētahi atu reo.
Ingoa whānau te nuinga noa ki te ingoa Máirtín: O Conceanainn. Haere Rārangi o ngā ingoa whānau ki te ingoa Máirtín.
Te nuinga ingoa noa ki te ingoa whakamutunga Mcgill: Ashley, Martin, Fairy, Ivona, Aidan, Martín. Haere Ingoa e haere ki Mcgill.
Hototahi o Máirtín a Mcgill he 79%. Haere Hototahi o Máirtín a Mcgill.