Te tātari  ranei    Reo:

Dàibhidh Ross

Ingoa me te ingoa Dàibhidh Ross. Meaning o ingoa tuatahi, takenga, hototahi o te ingoa me te ingoa Dàibhidh Ross. ratonga ipurangi katoa.

Dàibhidh Ross tikanga

Dàibhidh Ross tikanga: tātari whakarāpopoto o tikanga o te ingoa Dàibhidh me ingoa Ross.

 

Dàibhidh tikanga o te ingoa

Meaning o ingoa tuatahi Dàibhidh. He aha e Dàibhidh tikanga ingoa tuatahi?

 

Ross tikanga o ingoa

Tikanga ingoa o Ross. He aha e te ingoa Ross tikanga?

 

Hototahi o Dàibhidh a Ross

Hototahi o ingoa Ross me ingoa Dàibhidh.

 

Dàibhidh takenga o te ingoa tuatahi

Origin o te ingoa tuatahi Dàibhidh.

 

Ross takenga

Origin o te ingoa Ross.

 

Dàibhidh tautuhinga ingoa tuatahi

Tenei ingoa tuatahi i roto i ētahi atu reo, kupu, me te whakahua rerekē, rerekē wahine me te tane o te ingoa tuatahi Dàibhidh.

 

Ross whakamāramatanga

Tenei ingoa i roto i ētahi atu reo, kupu, me rerekē te whakahua o te ingoa whakamutunga Ross.

 

I tapaina a hoki Dàibhidh

Dàibhidh ingoa kokoto nei.

 

Ross ingoa horahanga

Ingoa whakamutunga Ross horahanga mahere.

 

Dàibhidh hototahi ki ngā ingoa whānau

Dàibhidh ingoa hototahi whakamātautau ki ngā ingoa whānau.

 

Ross hototahi ki ngā ingoa

Ross ingoa hototahi whakamātautau ki ingoa.

 

Dàibhidh hototahi ki ingoa atu

Dàibhidh hototahi whakamātautau ki ētahi atu ingoa tuatahi.

 

Ross hototahi ki ētahi atu ingoa whānau

Ross hototahi whakamātautau ki ētahi atu ingoa whānau.

 

Me pēhea te ki te kiia Ross

Me pēhea e kiia koe Ross i roto i whenua rerekē me reo?

 

Dàibhidh i ētahi atu reo

Ako ingoa pehea tuatahi Dàibhidh hāngai ki te ingoa tuatahi i roto i tētahi atu reo i roto i tetahi atu whenua.

 

Ingoa e haere ki Ross

Ingoa te nuinga noa, me te nohinohi ki ingoa Ross.

 

Dàibhidh tikanga ingoa pai: Hūkokikoki, Nui, Ohaoha, Mātau, Auaha. Haere Dàibhidh tikanga o te ingoa.

Ross pai tikanga ingoa: Hūkokikoki, Ratarata, Hou, Kaha, Tahuri. Haere Ross tikanga o ingoa.

Dàibhidh takenga o te ingoa tuatahi. Scottish Gaelic form of David. Haere Dàibhidh takenga o te ingoa tuatahi.

Ross takenga. From various place names (such as the region of Ross in northern Scotland) which are derived from Scottish Gaelic ros meaning "promontory, headland". Haere Ross takenga.

Dàibhidh diminutives ingoa: Davie. Haere I tapaina a hoki Dàibhidh.

Ingoa whakamutunga Ross tino noa i roto i Ahitereiria, Canada, Aotearoa, United Basileia, United States. Haere Ross ingoa horahanga.

Tuhi ranei pehea ki te kiia te ingoa Ross: RAWS (i roto i te reo Ingarihi). Me pēhea te ki te kiia Ross.

Ingoa faaauhia hoki Dàibhidh i roto i whenua rerekē me ngā reo: Dávid, Dafydd, Dai, Dáibhí, Daud, Dauid, Dave, Daveth, Davey, Davi, David, Davide, Davie, Davit, Daviti, Davud, Davy, Daw, Dawid, Dawood, Dawud, Dewey, Dewi, Dewydd, Dovid, Dovydas, Dudel, Taavet, Taavetti, Taavi, Taffy. Haere Dàibhidh i ētahi atu reo.

Te nuinga ingoa noa ki te ingoa whakamutunga Ross: Andrew, Sandra, Joleane, Loise, Nadia. Haere Ingoa e haere ki Ross.

Hototahi o Dàibhidh a Ross he 75%. Haere Hototahi o Dàibhidh a Ross.

Dàibhidh Ross ingoa ōrite me ngā ingoa whānau

Dàibhidh Ross Davie Ross Dávid Ross Dafydd Ross Dai Ross Dáibhí Ross Daud Ross Dauid Ross Dave Ross Daveth Ross Davey Ross Davi Ross David Ross Davide Ross Davit Ross Daviti Ross Davud Ross Davy Ross Daw Ross Dawid Ross Dawood Ross Dawud Ross Dewey Ross Dewi Ross Dewydd Ross Dovid Ross Dovydas Ross Dudel Ross Taavet Ross Taavetti Ross Taavi Ross Taffy Ross